اجتماع المجلس الوزاري في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 部长理事会会议
- "اجتماع" في الصينية 代表大会; 会议; 大会; 会议
- "المجلس" في الصينية 会议; 委员会
- "المجلس الوزاري" في الصينية 部长理事会
- "الاجتماع الوزاري للمجلس التوجيهي" في الصينية 指导委员会部长级会议
- "الاجتماع الوزاري لمجلس الجامعة العربية" في الصينية 阿拉伯联盟理事会部长级会议
- "الاجتماع الوزاري السداسي" في الصينية 六方外长会
- "الاجتماع الوزاري للمجموعة الأفريقية" في الصينية 非洲集团部长级会议
- "الاجتماع الوزاري لمجلس التجارة والتنمية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية" في الصينية 联合国贸易和发展会议贸易和发展理事会部长级会议
- "الاجتماع الوزاري للمجموعة الآسيوية" في الصينية 亚洲集团部长级会议
- "الاجتماع الوزاري لمجموعة العشرة" في الصينية 十国集团部长级会议
- "الاجتماع الوزاري لمجموعة السبعة والسبعين" في الصينية 77国集团外交部长年会 77国集团部长级会议
- "الاجتماع الوزاري المشترك لمجموعة البلدان السبعة" في الصينية 七国集团联合部长会议
- "اجتماع كيرنس الوزاري" في الصينية 凯恩斯集团部长级会议
- "اجتماع مراكش الوزاري" في الصينية 马拉喀什部长级会议
- "الاجتماع غير العادي لمجلس الوزراء" في الصينية 部长特别理事会
- "المؤتمر اللاحق للاجتماع الوزاري" في الصينية 部长会议后的会议
- "الاجتماع الوزاري المعني بالتنمية الاجتماعية" في الصينية 社会发展问题部长级会议
- "الاجتماع الوزاري المعني بالتعاون في مجال النقل العابر" في الصينية 过境运输合作问题部长级会议
- "الاجتماع الوزاري لمنطقة السلام والتعاون في جنوب الأطلسي" في الصينية 南大西洋和平与合作区部长级会议
- "الاجتماع الوزاري الطارئ للمجموعة العربية" في الصينية 阿拉伯集团部长级特别会议
- "الاجتماع الوزاري المعني بالبيئة" في الصينية 环境问题部长级会议
- "الاجتماع الوزاري المعني بالغابات" في الصينية 部长级森林会议
- "إعلان الاجتماع الوزاري للمجموعة الأفريقية" في الصينية 非洲集团部长级会议宣言
- "الاجتماع الوزاري لمجموعة أمريكا اللاتينية" في الصينية 拉丁美洲集团部长级会议
- "المجلس الاستشاري للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية" في الصينية 经济和社会新闻咨询委员会
أمثلة
- وسوف تقدم تلك المبادئ التوجيهية لاعتمادها خلال اجتماع المجلس الوزاري المقبل للجنة.
这些导则将提交委员会下一次部长理事会通过。 - لقد وصلت تواً من باريس حيث اشتركت في اجتماع المجلس الوزاري لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي.
我刚刚从巴黎来。 在巴黎,我参加了经合组织部长级理事会会议。 - وتستهدف خطة العمل المعتمدة في ذلك الاجتماع ثم في اجتماع المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الأفريقية، معالجة حالة اللاجئين الحرجة في أفريقيا.
在这次会议上以及稍后经非统组织部长理事会通过的行动计划,争取解决非洲难民的严峻局势。 - وبمناسبة اجتماع المجلس الوزاري في بوخارست، عرضت ليختنشتاين التدابير التي اتخذتها بوصفها مركزا ماليا، وشجعت أفضل الممارسات في مجال مكافحة تمويل الإرهاب.
列支敦士登在布加勒斯特举行的部长理事会上提出了它就其金融中心所采取的措施,并推动取缔资助恐怖主义领域的最佳作法。 - ويقوم المسؤول القائم حاليا بأعمال الرئيس بكفالة المتابعة الملائمة لهذه التوصيات في جميع هيئات ومؤسسات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بما في ذلك المتابعة خلال اجتماع المجلس الوزاري المقبل.
轮值主席确保在欧安组织所有机关和机构、包括在下一次部长级理事会会议上,对这些建议采取适当的后续行动。 - وأخيرا، ستواصل فنلندا، التي تتولى حاليا منصب رئيس منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، التشجيع على تسوية النزاعات الطويلة الأمد في منطقة المنظمة في الفترة المتبقية قبل عقد اجتماع المجلس الوزاري في هلسنكي.
欧安组织现任主席芬兰在前往参加赫尔辛基部长理事会时,将继续推动解决欧安组织地区旷日持久的冲突。 - وعلى وجه الخصوص قدمت اللجنة نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية إلى اجتماع المجلس الوزاري العربي للمياه، ووسعت النطاق الجغرافي للمنطقة العربية ليشمل 22 بلدا، بالتعاون مع جامعة الدول العربية.
尤其是,西亚经社会在关于水问题的阿拉伯部长理事会会议上介绍了《水环境-经济核算制度》,与阿拉伯国家联盟合作将地理范围扩大到阿拉伯区域,涵盖22个国家。 - ولعلي أختتم كلمتي بالتأكيد مجددا على اعتقاد الرئاسة البرتغالية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بأن مناقشات الجمعية العامة الحالية ستؤدي إلى اتخاذ القرار السنوي بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون، الذي سيأخذ بعين الاعتبار حيثما تدعو الضرورة نتائج اجتماع المجلس الوزاري في بورتو.
最后,让我重申,欧安组织葡萄牙主席相信,目前的大会辩论将导致通过关于联合国同欧安组织的合作的年度决议,该决议将在必要时考虑波尔图部长理事会会议的结果。
كلمات ذات صلة
"اجتماع المانحين المعني بإنعاش الزراعة في أفريقيا" بالانجليزي, "اجتماع المانحين المعني ببرنامج تنمية الموارد البشرية للفترة 1990 - 1993" بالانجليزي, "اجتماع المانحين للمتابعة" بالانجليزي, "اجتماع المتابعة" بالانجليزي, "اجتماع المتابعة لممثلي الدول المشاركة في مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا في فيينا" بالانجليزي, "اجتماع المديرين" بالانجليزي, "اجتماع المديرين الإقليميين" بالانجليزي, "اجتماع المستشارين لدراسة إمكانية الجدوى في إنشاء معهد للمالية العامة" بالانجليزي, "اجتماع المشتركين الخاص لمرفق البيئة العالمية" بالانجليزي,